نقد الكتاب
كثير من المشاركين في مسابقة المشروع الوطني للقراءة يتساءلون عن طريقة نقد الكتب التي قرأوها وخاصه انها من المعايير الأساسية التي يسأل عنها المحكمون في مسابقة المشروع الوطنى للقراءة ولذلك فهم يسألون دائما هذا السؤال: كيف أنقد كتابا؟ سوف نتحدث في هذا المقال عن كيفية نقد أي كتاب بكل سهولة لمساعدة المشتركين في مسابقة المشروع الوطني للقراءة.
![]() |
كيف تنقد اى كتاب |
في البداية لابد ان نعرف ما هو النقد الخاص بالقراءة او النقد الادبي ، النقد هو عباره عن استخراج مواطن القبح والجمال في الكتاب او الرواية او استخراج مواطن الضعف والقوة داخل محتوى الكتاب ، لكن كيف اكتشف واستشعر هذه المواطن من خلال قراءتي البسيطة وخاصه اذا كنت قارئ مبتدئ ليس لي خبرة طويلة في هذا المجال او أكاد أكون معدوم الخبرة في مجال نقد الكتب طبعا لا اخفي عليكم ان موضوع النقد هو موهبة في حد ذاتها ولكنه من الممكن اكتسابه من خلال عدة خطوات بسيطة.
طبيعة النقد
يجب ان نعلم ان النقد هو جزء من مراجعه الكتاب او الرواية فهناك بعض الأشخاص الذين لديهم موهبه في عمل المراجعات للكتب التي قراؤوها ويكون من ضمن هذه المراجعة جزئيه نقد الكتاب حيث ان المراجعة اشمل واعم من النقد.تعلم من الأخرين
لابد ان تطالع على مراجعات الكتب في بعض المواقع الخاصة بذلك والتي سوف تتعلم من خلالها وتكتسب مهاره نقد الكتب وافضل المواقع التي يمكن ان تستفيد منها هو موقع goodreads من خلال تعليقات القراء على الكتب التي قراؤوها وسوف تستشعر طريقه نقد الكتاب وتكتسب هذه المهارة بعد عدة قراءات.غلاف الكتاب
تستطيع ان تنقد الكتاب من اول الغلاف هل هذا الغلاف مناسب لموضوع الكتاب ام انه بعيد عن محتوى الكتاب وهل اعجبك ام لم يعجبك.اسم الكتاب
هل اسم الكتاب الذي قراته مناسب لمحتوى الكتاب ام انه كان من الأفضل ان يسمى بكذا ....و تستطيع ان تضع له اسم مناسبا إن لم يعجبك الاسم الأصلي او انك تؤيد الكاتب في اختياره لاسم الكتاب.الأخطاء الإملائية
أحيانا عندما تقرأ كتابا تجد صعوبة في قراءته بسبب ما يحتويه من أخطاء إملائية كثيرة تؤثر على متعة القارئ وتجعله يمل من قراءته ولا يستطيع إكماله حتى لو كان محتواه جيدا ولذلك فإن هذا الجزء يعد طريقة أيضا لنقد الكتاب.ترجمة الكتاب
أيضا ترجمة الكتاب تؤثر بدورها على تجربة القارئ، حيث إنها تؤثر تأثيرا مباشرا على توصيل المعنى الصحيح للجمل المكتوبة والتي تؤثر بدورها على المعنى أو الهدف العام من الكتاب ولذلك فالترجمة الجيدة تساعد القارئ في فهم محتوى الكتاب والترجمة السيئة تعيق القارئ في فهم ما يريد أن يوصله المؤلف الأصلي للكتاب، ولذلك فهي أيضا جزء هام من نقد الكتاب .عدد صفحات الكتاب
كثير من المؤلفين يتعمدون حشو الكتاب بمعلومات كثيرة لا تفيد القارئ وصلتها بهدف الكتاب الرئيسي ليست صله قوية وكان من الممكن الاستغناء عنها، وإذا تم حذفها لن تؤثر على سياق الأحداث في الرواية مثلا او على المعلومات الموجودة داخل الكتاب، والهدف من ذلك هو جعل الكتاب يحتوى على عدد صفحات أكثر ليوهم القارئ ان محتوى هذا الكتاب ذو قيمة .هدف الكتاب
بعد انتهائك من قراءة الكتاب لابد وأن تسأل نفسك هل نجح المؤلف في توصيل فكرتة الأساسية للكتاب لك كقارئ؟ هل توقعاتك قبل قراءتك للكتاب وجدتها بالفعل بعد انتهائك من قراءته؟ أم إنك قد أضعت وقتك ولم تحصل في النهاية على فائدة من القراءة؟فقرات مميزة
أثناء قراءتك للكتاب قد تجد بعض الفقرات التي شدت انتباهك سواء كانت هذه الفقرات تقدم لك معلومة جديدة لم تسمع عنها من قبل، او أن هذه الفقرات كان المؤلف يعرض من خلالها بعض المعلومات التي تتعارض مع الواقع أو المألوف لديك، كأن يذكر المؤلف مثلا أننا نستطيع أن نطير في الهواء من خلال ذكر بعض الكلمات بترتيب معين.هوامش الكتاب
وظيفة هوامش الكتاب الأساسية التي يضعها المؤلف هي مساعدة القارئ في فهم بعض الجمل او بعض المفردات داخل محتوى الكتاب ولكن يجب أن يكون موضع تلك الهوامش مرئي ويسهل الوصول الية أسفل كل صفحة، أما إذا تم وضع الهوامش فى أخر الكتاب فهنا سيصعب على القارئ الرجوع اليها لفهم معنى جملة او كلمة داخل السياق.الحبكة الدرامية
لو كان ما تقرأ عبارة عن رواية فلابد أن تسأل نفسك هل كانت لهذه الرواية حبكة درامية ؟ هل استطاع المؤلف أن يضع لنا صورة كاملة وبسيطة عن أحداث الرواية من عقدة وصراع وحل في نهاية الرواية ؟أم أنه ترك الحل ليستنتجه القارئ.وهل نجح المؤلف في اختيار شخصيات الرواية، وهل أدت هذه الشخصيات دورها بشكل صحيح أم ان المؤلف قد أهمل بعض الشخصيات التي كان يجب أن يعطيها اهتمام اكثر من ذلك ، وهل كانت الرواية واقعية أم كانت فانتازيا وهل طريقة عرض الرواية بشكل فانتازيا أضاف اليها متعة في القراءة أم أنها أثرت بشكل سلبى على القارئ.